Ez vagy egy Székely János adaptáció, vagy rég nem szexeltél. :D A testbeszéd sokszor kifejezőbb mint amit mondunk. A költészetet nem szeretem, "bírkozzunk". :D
Lehete hinni benned Kalliopé? Mert lázba hoztad nyelvemet - de nem úgy - amit ide írok az is csak szó-beszéd mely miattad van és te Kalliopé, mit nem tudhatok halandóként, én Adonisz, hogy nem-e csalnád szép szóval Lesbosra Dionüszoszt, kit fallosza inkább "testbeszédre" készteti. :) Ám, meg is "szelídíthetné" :D Kalliopé te tanítottál hazudni is lehet hogy éppenséggel én vagyok Dionüszosz. :D
egyhamar nem szelídíttetel meg, akár Dionüszosz, akár Adonisz képében íncselkedel, te ébenfekete hajú csalárd inkubusz. bájitalba áztatott végű lándzsáid nem találnak célba; Kalliopé foglyul ejtése ennél hatékonyabb fegyvert követel :P
na de komolyra fordítva a szót: nem, nem dugunk, de azért azt be kell vallani, példaértékű az udvarlási stílusod. élőben persze sokkal hatékonyabb. sokan tanulhatnának tőled. ezt a bókot jól vágd zsebre, s vigyázz rá; tudod, hogy nem szokásom csak úgy osztogatni. :P
8 megjegyzés:
hmmmm?
elég absztraktnak hangzik, igaz? :)
nagyon...tehát?????mit akarsz ezzel mondani
Ez vagy egy Székely János adaptáció, vagy rég nem szexeltél. :D A testbeszéd sokszor kifejezőbb mint amit mondunk. A költészetet nem szeretem, "bírkozzunk". :D
szerintem a legszebb az, amikor a "testbeszéd" és költészet elpirulva összesimul. miért ne szelídíthetné meg Kalliópé Dionüszoszt?
Lehete hinni benned Kalliopé? Mert lázba hoztad nyelvemet - de nem úgy - amit ide írok az is csak szó-beszéd mely miattad van és te Kalliopé, mit nem tudhatok halandóként, én Adonisz, hogy nem-e csalnád szép szóval Lesbosra Dionüszoszt, kit fallosza inkább "testbeszédre" készteti. :) Ám, meg is "szelídíthetné" :D Kalliopé te tanítottál hazudni is lehet hogy éppenséggel én vagyok Dionüszosz. :D
egyhamar nem szelídíttetel meg,
akár Dionüszosz, akár Adonisz képében íncselkedel,
te ébenfekete hajú csalárd inkubusz.
bájitalba áztatott végű lándzsáid nem találnak célba;
Kalliopé foglyul ejtése ennél hatékonyabb fegyvert követel :P
na de komolyra fordítva a szót:
nem, nem dugunk, de azért azt be kell vallani, példaértékű az udvarlási stílusod. élőben persze sokkal hatékonyabb. sokan tanulhatnának tőled.
ezt a bókot jól vágd zsebre, s vigyázz rá; tudod, hogy nem szokásom csak úgy osztogatni. :P
Megjegyzés küldése